Veeb
Pildid
Videod
Akadeemiline
Sõnastik
Kaardid
Rohkem
Lennud
Märkmik
走街串巷
[zǒu jiē chuàn xiàng]
un.
warder
about
the
streets
Veeb
xi
à
ng
;
wander
about
the
streets
;
Keep
talking
Hiina-inglise
Veebi definitsioon
un.
1.
warder
about
the
streets
1.
xiàng
走街串巷
(
xiàng
)天津(jīn) 损(sǔn)伤 ) 晾(liàng)晒 竹签(qiān) 甩(shuǎi)出 赚(zhuàn)钱 掺(chān)假 削(xiāo)好 耽(dān)误 嫌(xiá...
wenku.baidu.com
|
27 lehekülje põhjal
2.
wander about the streets
关于“走”的词语_百度知道 ... 走火[ cook off]
走街串巷
[
wander about the streets
] 走廊[ corridor;passage;passageway] ...
zhidao.baidu.com
|
25 lehekülje põhjal
3.
Keep talking
新启步——跃启新一步|新启东步行街 - Powered... ... 潢贺楼 Property & Decoration
走街串巷
Keep talking
子夜 Night ...
www.newqibu.com
|
4 lehekülje põhjal
4.
Go from street to street
My World: Zi dian 1 ... 熟悉 Be familiar with
走街串巷
Go from street to street
挥手致意 Wave greetings to ...
theworldiknow-jcco.blogspot.com
|
Ühe lehekülje põhjal
5.
Travel in the Street
2013年塞尔维亚“人像”国际... ... 晨光 Morning Light and Shadow
走街串巷
Travel in the Street
悉尼歌剧院 Sydney Opera Hous…
www.psachina.org
|
Ühe lehekülje põhjal
Veel definitsioone
Ahenda definitsioonid
Näidislause
Definitsioon:
Kõik
Kõik
,
warder about the streets
warder about the streets
,
xiàng
xiàng
,
wander about the streets
wander about the streets
,
Keep talking
Keep talking
Kategooria:
Kõik
Kõik
,
Suuline
Suuline
,
Kirjalik
Kirjalik
,
Pealkiri
Pealkiri
,
Tehniline
Tehniline
Allikas:
Kõik
Kõik
,
Sõnaraamat
Sõnaraamat
,
Veeb
Veeb
Raskusaste:
Kõik
Kõik
,
Lihtne
Lihtne
,
Keskmine
Keskmine
,
Keeruline
Keeruline
Rohkem lausefiltreid
Peida lausefiltrid
1.
In
a
city
where
filming
is
often
restricted
,
Siku
needed
a
way
to
get
his footage
without
carrying
a
large
camera
through the
streets
.
通常
在
那里
摄制
影片
是
要
受到
限制
的
,
西
库
需要
找到
一种
方法
,
在
不
需要
携带
大型
摄影机
走街串巷
的
情况
下
进行
拍摄
。
tōng cháng
zài
nà li
shè zhì
yǐng piàn
shì
yào
shòu dào
xiàn zhì
de
,
xī
kù
xū yào
zhǎo dào
yī zhǒng
fāng fǎ
,
zài
bù
xū yào
xié dài
dà xíng
shè yǐng jī
zǒu jiē chuàn xiàng
de
qíng kuàng
xià
jìn xíng
pāi shè
。
www.america.gov
2.
They
knock
on doors.
when
a
person
opens the
door
,
the
children
shout
:
"
Trick
or
treat
!
"
他们
走街串巷
收集
糖果
,
他们
敲门
,
当
人
开门
时
,
孩子们
大声疾呼
:
“
恶作剧
还
是
招待
!
”
tā men
zǒu jiē chuàn xiàng
shōu jí
táng guǒ
,
tā men
qiāo mén
,
dāng
rén
kāi mén
shí
,
hái zi men
dà shēng jí hū
:
"
è zuò jù
hái
shì
zhāo dài
!
"
wenwen.soso.com
3.
Because
I
've
been
all
over
Europe
looking
for her
,
but
I
knew
she
'd
come
back
to
England
one
day
.
因为
我
已经
找
遍
了
整个
欧洲
,
我
知道
她
总
有一天
会
回到
英国
,
所以
我
每天
晚上
走街串巷
寻找
她
。
yīn wèi
wǒ
yǐ jīng
zhǎo
biàn
le
zhěng gè
ōu zhōu
,
wǒ
zhī dào
tā
zǒng
yǒu yī tiān
huì
huí dào
yīng guó
,
suǒ yǐ
wǒ
měi tiān
wǎn shang
zǒu jiē chuàn xiàng
xún zhǎo
tā
。
www.chinaedu.com
4.
When
he
walked
through
the
streets he
noticed
that the name board
of
some
stores
was
dirty
.
在
长年
的
走街串巷
中
,
他
又
发现
:
一些
商店
楼
亮丽
而
招牌
发黑
。
zài
cháng nián
de
zǒu jiē chuàn xiàng
zhōng
,
tā
yòu
fā xiàn
:
yì xiē
shāng diàn
lóu
liàng lì
ér
zhāo pái
fā hēi
。
blog.sina.com.cn
5.
Walk through your neighborhood
or
town and
point
out
people
working
,
like
the
bus
driver
or
the
police
officer
.
带着
孩子
走街串巷
,
把
那些
正在
工作
的
人们
指
给
他
看
,
例如
公交
司机
或者
执勤
警察
。
dài zhe
hái zi
zǒu jiē chuàn xiàng
,
bǎ
nà xiē
zhèng zài
gōng zuò
de
rén men
zhǐ
gěi
tā
kàn
,
lì rú
gōng jiāo
sī jī
huò zhě
zhí qín
jǐng chá
。
article.yeeyan.org
6.
The
photograph
reveals
that
his
work-
bench
was
also
a
cart
,
which
he
pushed
around
little hutongs
,
looking for
customers
.
从
照片
中
可以
看出
,
干活儿
用
的
板凳
,
本身
也是
一
辆小车
,
磨刀
匠
推
着
它
走街串巷
招徕
客户
。
cóng
zhào piàn
zhōng
kě yǐ
kàn chū
,
gàn huó er
yòng
de
bǎn dèng
,
běn shēn
yě shì
yī
liàng xiǎo chē
,
mó dāo
jiàng
tuī
zhe
tā
zǒu jiē chuàn xiàng
zhāo lái
kè hù
。
dongxi.net
7.
For
weeks
on end
people
walked
round the streets wearing
masks
doing what
they
wanted to
do
without
being
recognized
.
接连
几个
星期
,
人们
带着
面具
走街串巷
,
为所欲为
而不
被
认出来
。
jiē lián
jǐ gè
xīng qī
,
rén men
dài zhe
miàn jù
zǒu jiē chuàn xiàng
,
wéi suǒ yù wéi
ér bù
bèi
rèn chū lái
。
doc.dangzhi.com
8.
For
weeks
on end
people
walked
round the streets
wearing
masks
,
doing what
they
wanted
without
being
recognized
.
连接
几个
星期
,
人们
戴
着
面具
走街串巷
,
为所欲为
而
不会
被
认出来
。
lián jiē
jǐ gè
xīng qī
,
rén men
dài
zhe
miàn jù
zǒu jiē chuàn xiàng
,
wéi suǒ yù wéi
ér
bú huì
bèi
rèn chū lái
。
wenku.baidu.com
9.
and
author
of
'
The
Power
of
Rest
' who
says
he
'd
much prefer walking
through
Berlin
or
Beijing
.
埃德伦德
是
《
休闲
的
力量
》
(
ThePowerofRest
)
一
书
的
作者
,
他
说
他
很
想
在
柏林
或者
北京
走街串巷
。
āi dé lún dé
shì
《
xiū xián
de
lì liang
》
(
ThePowerofRest
)
yī
shū
de
zuò zhě
,
tā
shuō
tā
hěn
xiǎng
zài
bó lín
huò zhě
běi jīng
zǒu jiē chuàn xiàng
。
linguatutor.org
10.
They
walked through
street
after
street
,
searching
for
a
suitable
dress
.
他们
走街串巷
,
想
找
一
件
合适
的
礼服
。
tā men
zǒu jiē chuàn xiàng
,
xiǎng
zhǎo
yī
jiàn
hé shì
de
lǐ fú
。
www.e-l-e.net.cn
1
2
zproxy.org