వెబ్
చిత్రాలు
వీడియోలు
విద్యాపరమైన
నిఘంటువు
మ్యాప్లు
మరిన్ని
విమానాలు
నోట్బుక్
纹丝不动
[wén sī bù dòng] [wén sī bú dòng]
na.
not
to
turn
a
hair
వెబ్
absolutely
still
;
not
a
breath
;
yo
చైనీస్-ఇంగ్లీష్
వెబ్ నిర్వచనం
na.
1.
not
to
turn
a
hair
;
It
won
'
t
budge
an
inch
.;
keeping
one
'
s
body
unmoved
;
Not
a
wrinkle
was
touched
.;
not
the
slightest
stir
;
not
to
move
a
muscle
;
not
to
stir
an
eyelid
1.
absolutely still
纹是什么意思_百度知道 ... 5. 纹丝,纹丝儿[ a bit] 6.
纹丝不动
[
absolutely still
] 7. 纹银[ fine silver;silver ingot] ...
zhidao.baidu.com
|
21 పేజీల ఆధారంగా
2.
not a breath
Book 2A Unit 1... ... 28.随着一阵撕裂般的哗啦声 with a tearing crash 29.
纹丝不动
not a breath
30.一下子 all at once ...
www.ruiwen.com
|
17 పేజీల ఆధారంగా
3.
yo
扬州吧_百度贴吧 ... 结局 Alan
纹丝不动
yo
古运河里又出事了 yayy7325916 ...
tieba.baidu.com
|
5 పేజీల ఆధారంగా
4.
as stiff as a poker
... as soft as down 像绒毛一样柔软
as stiff as a poker
生硬;
纹丝不动
(像扑克牌一样僵硬) as strong as a horse 健壮如牛 ...
writingybu.blogcn.com
|
4 పేజీల ఆధారంగా
5.
as motionless as a statue
motionless是什么意思及音标... ...
as motionless as a statue
一动也不动,
纹丝不动
Dow motionless mixer 道氏静止混合器 ...
www.hujiang.com
|
2 పేజీల ఆధారంగా
6.
aabe
a 一aa 丝aaag 丝绒aaak 丝织aaan 丝绸aaar... ... aaar 组织纪律
aabe
纹丝不动
aach 纺织厂 ...
www.guandang.com
|
2 పేజీల ఆధారంగా
7.
xxgf
Name=UC五笔MaxCodes=4 MaxElement=1 ...... ... 丝 xxgf
纹丝不动
xxgf
鸶 xxgg ...
www.guandang.com
|
2 పేజీల ఆధారంగా
8.
wen wen
... fu fou) . 乱窜(cuan cuan)
纹丝不动
(
wen wen
) . 邮差(you you) . 呻吟(yin . yin) 歼灭(jian qian) . 咳嗽…
wenku.baidu.com
|
1 పేజీ ఆధారంగా
మరిన్ని నిర్వచనాలు
పతన నిర్వచనాలు
నమూనా వాక్యం
నిర్వచనం:
అన్నీ
అన్నీ
,
not to turn a hair
not to turn a hair
,
absolutely still
absolutely still
,
not a breath
not a breath
,
yo
yo
వర్గం:
అన్నీ
అన్నీ
,
మౌఖిక
మౌఖిక
,
వ్రాసినది
వ్రాసినది
,
శీర్షిక
శీర్షిక
,
టెక్నికల్
టెక్నికల్
మూలం:
అన్నీ
అన్నీ
,
నిఘంటువు
నిఘంటువు
,
వెబ్
వెబ్
కష్టం:
అన్నీ
అన్నీ
,
సులభం
సులభం
,
మధ్య
మధ్య
,
కఠిన
కఠిన
మరిన్ని వాక్య ఫిల్టర్లు
వాక్య ఫిల్టర్లను దాచండి
1.
Surprise
in
the
eyes
of the
people
,
the
master
took
out
his
pocket
a
small
hammer
to
tap
the
ball
towards
iron
,
iron
ball
did
not move
.
在
人们
惊讶
的
目光
中
,
大师
从
口袋
里
拿
出
一个
小
铁锤
朝
铁
球
敲
了
一下
,
铁
球
纹丝不动
。
zài
rén men
jīng yà
de
mù guāng
zhōng
,
dà shī
cóng
kǒu dài
lǐ
ná
chū
yī gè
xiǎo
tiě chuí
cháo
tiě
qiú
qiāo
le
yí xià
,
tiě
qiú
wén sī bú dòng
。
blog.wtojob.com
2.
She
did
not move and
seemed
,
inwardly
,
quiet
; an
unusually
attractive
little
thing
, and
as
strong
as
a
heifer
in
appearance
.
她
纹丝不动
,
内心
似乎
很
平静
。
这
是
一个
非常
惹人喜爱
的
小
东西
,
外表
长
得
象
小牛
一样
结实
。
tā
wén sī bú dòng
,
nèi xīn
sì hū
hěn
píng jìng
。
zhè
shì
yī gè
fēi cháng
rě rén xǐ ài
de
xiǎo
dōng xi
,
wài biǎo
zhǎng
de
xiàng
xiǎo niú
yí yàng
jiē shi
。
wenku.baidu.com
3.
The
trees
stood in an attitude of
intentness
,
as
if
they
waited
longingly
for
a
wind
to
come
and
rock
them
.
树木
纹丝不动
,
仿佛
热切
地
期望
着
有
一阵风
来
摇动
它们
。
shù mù
wén sī bú dòng
,
fǎng fú
rè qiè
de
qī wàng
zhe
yǒu
yī zhèn fēng
lái
yáo dòng
tā men
。
4.
Through
it
all
,
she
did
not move
.
She
just
slipped
out
of this life
into
the
next
.
它
一直
纹丝不动
,
只是
缓慢
地
进入
了
另一个
世界
。
tā
yì zhí
wén sī bú dòng
,
zhǐ shì
huǎn màn
de
jìn rù
le
lìng yī gè
shì jiè
。
www.ebigear.com
5.
Jujube
alone
simple-minded
,
there
is
still
absolutely
still,
sound
asleep
,
the
outside
world
seems
to have
nothing
to do
with
it
.
唯独
笨
笨
的
枣树
还
在
那里
纹丝不动
,
呼呼
大
睡
,
外面
的
世界
似乎
与
它
毫不相干
。
wéi dú
bèn
bèn
de
zǎo shù
hái
zài
nà li
wén sī bú dòng
,
hū hū
dà
shuì
,
wài miàn
de
shì jiè
sì hū
yǔ
tā
háo bù xiāng gān
。
www.gotofob.cn
6.
The
blows from the
butt
end
of
the
gun
made
the
house
tremble
,
but
did
not
shake
the
door
.
枪托
的
冲撞
把
那
房子
震
得
一片
响
,
但是
那
扇门
纹丝不动
。
qiāng tuō
de
chōng zhuàng
bǎ
nà
fáng zi
zhèn
dé
yī piàn
xiǎng
,
dàn shì
nà
shàn mén
wén sī bú dòng
。
www.ebigear.com
7.
The
old
man
had
sat
unmoving
through the work
,
his
broad
,
gnarled
hands
resting
on
his
thighs
, his
head
bowed
listening
massively
.
老人
在
演奏
中
纹丝不动
地
坐
着
,
他
那
宽大
而
多
节
的
手
搁
在
腿
上
,
他
的
头
在
倾听
时
低垂
着
。
lǎo rén
zài
yǎn zòu
zhōng
wén sī bú dòng
de
zuò
zhe
,
tā
nà
kuān dà
ér
duō
jié
de
shǒu
gē
zài
tuǐ
shàng
,
tā
de
tóu
zài
qīng tīng
shí
dī chuí
zhe
。
dictsearch.appspot.com
8.
I
wondered
why
he
held his
head
motionless
at
an
odd
angle
,
as though
he
were
in
meditation
.
我
想
弄
明白
,
为什么
他
的
头
固定
在
一个
奇怪
的
角度
上
纹丝不动
,
摆出
沉思
的
模样
。
wǒ
xiǎng
nòng
míng bái
,
wèi shén me
tā
de
tóu
gù dìng
zài
yī gè
qí guài
de
jiǎo dù
shàng
wén sī bú dòng
,
bǎi chū
chén sī
de
mú yàng
。
article.yeeyan.org
9.
The
Toad
never
answered
a
word
,
or
budged
from his
seat
in
the
road
; so they went
to
see
what
was the
matter
with
him
.
蟾蜍
一
声
不
吭
,
坐
在
路上
纹丝不动
。
他
俩
只得
过去
,
看看
究竟
出
了
什么
事
。
chán chú
yī
shēng
bù
kēng
,
zuò
zài
lù shang
wén sī bú dòng
。
tā
liǎ
zhǐ dé
guò qù
,
kàn kan
jiū jìng
chū
le
shén me
shì
。
www.bing.com
10.
I
sat
without
moving
,
more
frightened
of
him
than
I
had
ever
been
.
我
坐
在
那里
纹丝不动
,
我
以前
从来
没有
像
现在
这么
怕
过
他
。
wǒ
zuò
zài
nà li
wén sī bú dòng
,
wǒ
yǐ qián
cóng lái
méi yǒu
xiàng
xiàn zài
zhè me
pà
guò
tā
。
blog.sina.com.cn
1
2
3
4
5
zproxy.org