Уеб
Изображения
Видеоклипове
Академично
Речник
Карти
Повече
Полети
Бележник
巴望
[bā wàng]
na.
look
forward
to
Уеб
paum
â
n
;
Barwon
;
A
Man
In
Love
китайски – английски
Уеб определение
na.
1.
〈方〉
hope
for
anxiously
;
look
forward
to
1.
look forward to
Carácter « 巴 » - Dicionário de sinogramas ... 巴士[ bus]
巴望
[
look forward to
] 巴掌[ palm] ...
www.a-china.info
|
Базирано на 22 страници
2.
paumân
上海话大全 ... 知道:晓得 xiôteq。 盼望:
巴望
paumân
。 记挂:牵记 chicî。 ...
home80.bokee.com
|
Базирано на 15 страници
3.
Barwon
...起先在南澳,塔洲,新洲猎人区(Hunter)和维洲
巴望
(
Barwon
),以及首都领地的部分地区实施。
big5.soundofhope.org
|
Базирано на 10 страници
4.
A Man In Love
巴望
(
A Man In Love
)是一首S.M.P (SM Music Performance)气概的歌曲,SJ-M布满男性魅力和风行感的唱法给人留下深刻印象 …
www.51gequ.com
|
Базирано на 4 страници
5.
pauman
上海话日常词汇1000 - 豆丁网... ... 怀疑: 疑心 gnisin。 盼望:
巴望
pauman
。 记挂: 牵记 chic?。 ...
www.docin.com
|
Базирано на 2 страници
6.
maqmuengh
新简易汉壮语词典——壮族、布依族、岱侬族共同论... ... 巴头探脑 nduemyawj,iet hoz caeg yawj
巴望
maqmuengh
巴掌 fajfwn…
www.rauz.net.cn
|
На база на 1 страница
7.
xiwa subull craptantialg
“每小我(geren)都想成为最佳男友。我
巴望
(
xiwa subull craptantialg
)能好好顾问(zhaogu)自身(ziji)的女伴侣(pengyou),张伯伦。 …
www.biibood.com
|
На база на 1 страница
Още дефиниции
Свиване на дефиниции
Примерно изречение
Определение:
Всички
Всички
,
look forward to
look forward to
,
paumân
paumân
,
Barwon
Barwon
,
A Man In Love
A Man In Love
Категория:
Всички
Всички
,
Устна
Устна
,
Писмени
Писмени
,
Заглавие
Заглавие
,
Техническа
Техническа
Източник:
Всички
Всички
,
Речник
Речник
,
Уеб
Уеб
Трудност:
Всички
Всички
,
Лесна
Лесна
,
Средна
Средна
,
Трудна
Трудна
Още филтри за изречения
Скриване на филтрите за изречения
1.
The
people
expected
it
of
me and
I
had
got
to
do
it
;
I
could
feel
their
two
thousand
wills
pressing
me
forward
,
irresistibly
.
人人
都
巴望
我
这么
干
,
那
我
就
只能
这么
干
了
;
我
能
感觉
得到
这
两千
多
人
的
意愿
在
顶
着
我
,
让
我
无法
抗拒
,
只能
向前
。
rén rén
dōu
bā wàng
wǒ
zhè me
gàn
,
nà
wǒ
jiù
zhǐ néng
zhè me
gàn
le
;
wǒ
néng
gǎn jué
dé dào
zhè
liǎng qiān
duō
rén
de
yì yuàn
zài
dǐng
zhe
wǒ
,
ràng
wǒ
wú fǎ
kàng jù
,
zhǐ néng
xiàng qián
。
article.yeeyan.org
2.
Never
was there
such
a
bed
,
the
luxury
of a
princess
,
such
a
bed
as
she
had
dreamed
about
her
whole
life
.
从来
没有过
这种
床
,
这种
奢侈品
只
配给公主
享受
,
她
一辈子
就
巴望
有
这样
一
张
床
呀
。
cóng lái
méi yǒu guò
zhè zhǒng
chuáng
,
zhè zhǒng
shē chǐ pǐn
zhǐ
pèi jǐ gōng zhǔ
xiǎng shòu
,
tā
yí bèi zi
jiù
bā wàng
yǒu
zhè yàng
yī
zhāng
chuáng
ya
。
www.jukuu.com
3.
Here
you have the
one
great
desire
of
God
,
that
moved
Him
in
the
work
of
redemption
.
His
heart
longed
for
man
, to
dwell
with
him
and
in him
.
在
这里
看见
神
一个
伟大
的
心愿
,
感动
他
做成
救赎
的
工作
。
他
的
心
乃是
巴望
与
人
同
住
。
也
住
在
人
里面
。
zài
zhè lǐ
kàn jiàn
shén
yī gè
wěi dà
de
xīn yuàn
,
gǎn dòng
tā
zuò chéng
jiù shú
de
gōng zuò
。
tā
de
xīn
nǎi shì
bā wàng
yǔ
rén
tóng
zhù
。
yě
zhù
zài
rén
lǐ miàn
。
www.zftrans.com
4.
Victoria
:
But
plenty
of
people
will expect
me
to
fail
.
And
there are even more trying to take
advantage
of my
youth
and
inexperience
.
维多利亚
:
但是
很多
人
都
巴望
着
我
失败
,
甚至
更多
人
在
利用
我
的
年轻
及
经验
的
不足
。
wéi duō lì yà
:
dàn shì
hěn duō
rén
dōu
bā wàng
zhe
wǒ
shī bài
,
shèn zhì
gèng duō
rén
zài
lì yòng
wǒ
de
nián qīng
jí
jīng yàn
de
bù zú
。
bbs.tingroom.com
5.
He
did not
want
-
he
should
not
desire
to be the
master
.
他
不想
--
也
不该
巴望
当
主子
。
tā
bù xiǎng
- -
yě
bù gāi
bā wàng
dāng
zhǔ zi
。
6.
the
trees
e
up
to
my
indo
like
the yearning
voice
of
the
dumb
earth
.
绿树
长
到
了
我
的
窗
前
,
好像
是
喑哑
的
大地
拍发
的
巴望
的
声响
。
lǜ shù
cháng
dào
le
wǒ
de
chuāng
qián
,
hǎo xiàng
shì
yīn yǎ
de
dà dì
pāi fā
de
bā wàng
de
shēng xiǎng
。
www.qzhlove.com
7.
Well
,
Miss
Cathy
,
if
you
were
aware
whose
house
this
is
,
you
'd
be glad
enough
to
get
out
.
好
吧
,
凯蒂
小姐
,
要是
你
知道
这
是
谁
的
房子
,
你
就会
巴望
着
出去
啦
。
hǎo
ba
,
kǎi dì
xiǎo jiě
,
yào shi
nǐ
zhī dào
zhè
shì
shuí
de
fáng zi
,
nǐ
jiù huì
bā wàng
zhe
chū qù
la
。
www.putclub.com
8.
It
may
be our
whole
inner
life
,
in
which
we
are
on the lookout for
God
's
putting forth of
His
power
.
可能
是
我们
的
整个
内在
生活
,
我们
在
其中
巴望
神
彰显
他
的
大
能
;
kě néng
shì
wǒ men
de
zhěng gè
nèi zài
shēng huó
,
wǒ men
zài
qí zhōng
bā wàng
shén
zhāng xiǎn
tā
de
dà
néng
;
christine77977.spaces.live.com
9.
Then
the
little
mermaid
sighed
,
and
looked
sorrowfully
at
her
fish
's
tail
.
小人
鱼
叹
了
一口气
,
悲哀
地
把
自己
的
鱼尾
巴望
了
一
眼
。
xiǎo rén
yú
tàn
le
yì kǒu qì
,
bēi āi
de
bǎ
zì jǐ
de
yú wěi
bā wàng
le
yī
yǎn
。
www.bing.com
10.
His
eye
seemed
to
be
cocked
with
a twinkle upon
the
fortunate
,
expecting
their
defeat
.
他
像
是
用
发亮
的
眼睛
斜睨
着
那些
幸运
的
人
,
巴望
着
他们
失败
。
tā
xiàng
shì
yòng
fā liàng
de
yǎn jing
xié nì
zhe
nà xiē
xìng yùn
de
rén
,
bā wàng
zhe
tā men
shī bài
。
www.bing.com
1
2
3
4
zproxy.org